Back


DEIN
HINÜBER
heute Nacht.
mit Worten holt ich dich wieder, da bist du,
alles ist wahr und ein Warten
auf Wahres.

Es klettert die Bohne vor
unserm Fenster: denk
wir neben uns aufwächst und
ihr zusieht.

Gott, das lasen wir, ist
ein Teil und ein zweiter, zerstreuter:
im Tod
all der Gemähten
wäscht er sich zu.

Dorthin
führt uns der Blick,
mit dieser
Hälfte
haben wir Umgang.
Your
crossing-over
tonight.
With words I brought you round, you're there,
everything is true and a hopeful
of truths.

A bean-plant's climbing before
our window: think
who grows up beside us,
watching it.

We've read god is
one part and a second, manic:
in the death
of all those mowed down
he's regenerating.

Our view was making
its way over there-
with these
halves;
we were
nearing in.